A "classe" da língua inglesa
Ano de escolaridade: 4.º ano.
Estávamos a ver os nomes de animais em inglês (primeira aula sobre isso). A certa altura, uma aluna diz:
- As palavras em inglês são muito mais chiques!
Depois, deu exemplos de alguns nomes que tínhamos estado a dizer, dizendo as palavras em português com uma entoação normal e as correspondentes em inglês com uma entoação "chique", uma certa "fleuma britânica" - Do you know what I mean?
Tão piquena e já tão asshole
ResponderEliminarÉ uma miúda engraçada - pelo menos hoje teve graça, quando disse aquilo, com ar muito admirado.
ResponderEliminarÉ chique, sim, para ela e para nós.
ResponderEliminarMas o que me indigna é que nós usamos palavras e expressões inglesas a qualquer momento, e esquecemos que a nossa língua é riquíssima.
Actualmente é o português do Brasil quule está a invadir as crianças também.
Temos de fazer entender que a nossa língua é poderosa e que sentimo-nos felizes quando num qualquer canto do mundo encontramos e/ou ouvimos falar português.
Tenho sobrinhos netos brasileiros que,
em Portugal, falam a nossa língua.
Queres dizer que falam português com sotaque luso, quando cá estão? Como conseguem esse prodígio?
ResponderEliminarSim.
ResponderEliminarOs pais são portugueses usam, o nosso sotaque.
Ah, claro!
ResponderEliminar